Depuis les deux dernières années, nous en avons visité des plages. Je regardais nos photos dernièrement et à voir tous ces magnifiques endroits, je me suis dit que ça valait bien un top cinq. J’ai élaboré une liste que j’ai ensuite soumise aux membres de la famille afin qu’ils puissent voter. Voici donc, par consensus familial, nos cinq plages favorites jusqu’à présent. La sélection est basée sur un seul critère: le plaisir que nous y avons eu.
For the past two years we have seen a lot of beaches. I was looking at our pictures lately and to see all these beautiful places, I said to myself that it was worth making a top five. I did a list that I then submitted to the family members so they could vote. Here is, by family consensus, our five favorite beaches so far. The selection is based on one criterion: the pleasure we had there.
#1 La plage de Chacala, Mexique | Chacala beach, Mexico
Ce n’est pas une grande surprise, nous avons décidé de passer plusieurs mois à Chacala cette année principalement à cause de l’école mais aussi pour sa plage. Elle est belle, sécuritaire, offre de bonnes vagues pour pratiquer le « boogie board » et est peu achalandée en semaine. Si jamais vous envisagez un voyage dans le Sud, nous vous conseillons fortement de prendre un vol pour Puerto Vallarta pour ensuite venir ici. Ce n’est qu’à 90 km et vous y trouverez une authenticité purement mexicaine. Il est aussi possible de camper le pieds dans le sable au stationnement longeant la plage. Vous y trouverez de l’eau, des toilettes et des douches à température ambiante.
It is not a big surprise, we decided to spend several months in Chacala this year mainly because of the school but also for its beach. It is beautiful, safe, with good waves for boogie boarding and is not busy during the week. If you ever plan a trip to Mexico, we strongly recommand you to fly to Puerto Vallarta and then come here. It is only 90 km away and you will find a purely Mexican authenticity. It is also possible to camp right by the beach at the parking along it. You will find water, toilets and showers at room temperature.

Marina et plage de Chacala | Chacala’s marina and beach

La plage en semaine | Beach during the week
#2 La baie de Balandra, Basse-Californie Sud, Mexique | Balandra Bay, Baja, Mexico
Tout près de La Paz, la baie de Balandra est un territoire protégé. L’eau est d’une clarté incroyable, chaude et peu profonde. Pas de vague ici, c’est l’endroit parfait pour pagayer. Il est possible de passer la nuit gratuitement dans le stationnement, aucun service sur place. Un seul bémol, s’il n’y a pas de vent, les « jejenes », minuscules insectes dont la piqûre donne une sensation de brûlure, peuvent s’en donner à coeur joie.
Close to La Paz, Balandra bay is a protected territory. The water is amazingly clear, warm and shallow. No wave here, it’s the perfect place to paddle. It is possible to spend the night for free in the parking lot, no service on site. One downside, if there is no wind, the « jejenes », tiny insects whose sting gives a burning sensation, can be pretty fierce.

Balandra à marée basse | Low tide in Balandra

Eau turquoise et chaude | Turquoise and warm water
#3 Santa Rosa Island, Floride | Santa Rosa Island, Florida
Aussi appelée plage de Pensacola, cette presqu’île est aussi un territoire protégé et fait partie du Gulf Island National Seashore. Des kilomètres de sable blanc et fin comme du sucre en poudre. La chasse aux coquillages y est bonne et les couchés de soleil éblouissants. Nous y étions à la fin octobre 2017, l’endroit était pratiquement désert et l’eau encore chaude. Tout près, il y a le Fort Pickens Campground qui offre toutes les commodités pour camper.
Also known as Pensacola Beach, this peninsula is also a protected territory and is part of the Gulf Island National Seashore. Miles of sand like powdered sugar. The shells hunt is good and the sunsets dazzling. We were there at the end of October 2017, we had the place for ourself and the water was still hot. Nearby there is the Fort Pickens Campground which offers all the amenities for camping.

Du sable très fin | Very fine sand

Des kilomètres de plage | Miles of beach
#4 Les dunes de Tadoussac, Québec | Tadoussac’s dunes, Quebec
Cet endroit n’a rien à envier aux plages exotiques du Sud, à l’exception de la chaleur de l’eau! Impossible de s’y baigner mais la vue est grandiose et il est très amusant de glisser sur le sable. Une belle cascade et plusieurs petits spécimens marins à observer à marée basse. C’est quand même tout un défi de remonter. Dans le temps nous avions campé sur place, mais présentement je ne peux vous le recommander, ce serait illégal.
This place has nothing to envy to the southern exotic beaches, except for the warmth of the water! You cannot swim but the view is great and it is very fun to slide on the sand. There is a beautiful waterfall and several small marine specimens to observe at low tide. It’s still a challenge to go back up. We camped on the spot, but at the moment I can not recommend it as I have been told that it would be illegal.

À marée basse | At low tide

Une petite glissade? | Ready to slide?
#5 South Padre Island, section Nord de la route | South Padre Island, North end
Le Texas est le paradis du camping sur la plage. Ici, nous dormions sur la rue, celle-ci est un cul-de-sac entouré de dunes de sable. Des kilomètres à parcourir, y faire son jogging est un peu décourageant tellement nous avons l’impression de ne pas avancer. Chasse aux coquillages, température de l’eau acceptable, les amateurs de vent seront choyés. À l’extrémité Sud de la route se trouve le Isla Blanca Park, camping aménagé offrant tous les services.
Texas is the paradise for beach camping. Here we slept on the street, this one is a dead end surrounded by sand dunes. There are miles to go, jogging is a bit discouraging as we feel like we’re not going very far. Seashell hunting, good water temperature, a lot of wind. At the southern end of the road is the Isla Blanca Park, a fully serviced campground.

Entouré de sable | Sand everywhere

Du soleil et du sable, des heures de plaisir | Sun and sand, hours of pleasure
Si ce n’était de tous les kilomètres à parcourir nous visiterions à nouveau chacune de ces plages sans hésitation. Mais il y a tellement à voir, retourner sur nos pas n’est pour l’instant, pas dans nos plans. Nous choisissons de continuer à explorer la nouveauté, à découvrir ce que la nature a de beau à nous offrir.
Vous avez des plages à nous suggérer? Partagez-les nous en commentaires, il nous fera plaisir de les connaître.
If it were not for all the miles to go we would visit each of these beaches again without hesitation. But there is so much to see, to go back is for now, not in our plans. We choose to continue to explore, to discover what nature has to offer.
You have beaches to talk about? Share them in comments, we will be happy to know about it.
Merci pour toutes les bonnes infos! Votre blog est très intéressant! En ce qui concerne votre top 5 je suis certaine que si vous étiez allés aux iles de la Madeleine leurs plages figureraient parmis votre top! 😉 Bonne continuité!
Une future voyageuse en VR (dans 4 mois)! 😀
Au camping à Chacala, y a t il un endroit pour vidanger compte tenu qu il n’y a pas de service? Et y a til de l’eau potable ?
Non, il n’y a pas d’endroit pour vidanger, ce n’est pas un camping, seulement un stationnement en bord de plage. Il est possible d’avoir de l’eau à mettre dans vos réservoirs mais elle n’est pas potable. Sinon il y a des vendeurs d’eau purifiée (girafon de 18 litres) et des toilettes et douches sont accessibles à la plage moyennant quelques pesos.
Bonjour Geneviève. Nous nous sommes croisées cet hiver à Chacala. Sur le chemin de votre retour vous pouvez arrêter à Magnolia Beach au Texas. Plage de coquillage, camping gratuit directement sur la plage, sans services.
Merci pour la mention, c’est gentil! Nous prévoyons remonter par les terres pour visiter quelques state parks comme Dinosaur Valley et Crater of Diamond.
Très inspirant… Bravo pour ce bel article encore une fois… N’oubliez pas de venir revisiter la plage du Parc des Pionniers à St-Donat l’été prochain! xxx
Merci beaucoup pour ce coup de coeur!! Wow! Elles sont exceptionnelles, effectivement! Les photos superbe! Je note pour notre prochaine aventure! Merci!!
J’espère bien vous croiser sur le terre ferme!